Із 16 вересня до 18 грудня 2024 р. доцент кафедри української мови Попович Анжеліка була учасницею академічної мобільності у формі підвищення кваліфікації з теми «Використання лінгвістичних корпусів у викладанні мовних дисциплін і дослідженнях мови» за онлайновим (синхронно-асинхронним) способом реалізації . Організатор програми – Єнський університет імені Фрідріха Шиллера (м. Єна, Німеччина).
Мета програми – вивчення корпусу як основного сучасного інструменту представлення і систематизації мовного матеріалу. Тематика занять стосувалася основних корпусів української мови; складу, розмітки, функціоналу та актуальних завдань і перспектив розвитку Генерального регіонально анотованого корпусу української мови (ГРАК); використання корпусу ГРАК в лексикографії та граматичних дослідженнях; типології корпусів та їхніх можливостей, видів корпусних задач, типи корпусних запитів; використання корпусів у практиці перекладу; корпусів для вивчення і викладання іноземних мов, практики перекладу, перекладознавства; паралельних корпусів української мови ParaRook, інструментів для створення паралельних корпусів; текстології української літератури (проблеми, глухі кути, рішення); досліджень семантики за допомогою GPT моделей. Лекторами курсів були М.Шведова, Н.Чейлитко (Єнський університет імені Фрідріха Шиллера), С.Фокін, М.Назаренко (Київський національний університет ім. Тараса Шевченка), M.Kopotev (University of Helsinki). Практичні заняття проводила О.Таран (Український католицький університет).
У 2024 році успішно завершили навчання на Програмі й отримали сертифікати Єнського університету імені Фрідріха Шиллера слухачі з 25 університетів і 14 міст України, Інституту мовознавства імені О.О.Потебні НАНУ та освітнього проєкту «Є-Мова», а також із 3 університетів Польщі, Німеччини, Канади, зокрема 14 докторів наук, 29 кандидатів наук, 7 викладачів без наукового ступеня (асистенти, викладачі, старші викладачі й аспіранти).
Після завершення стажування потрібно було продемонструвати власний проєкт. Слухачі показували результати, напрацьовані впродовж навчання: корпуснобазовані дослідження (на основі ГРАК, PAWUK і власних корпусів), методичні розробки, лексикографічні праці, паралельні корпуси та ін. А.Попович підготувала проєкт «Фразеологічна перифраза «валіза, вокзал, росія / чемодан, вокзал, росія» та її видозміни в сучасній українській мові (за матеріалами ГРАК і PAWUK)».
За результатами виконання завдань і успішного захисту проєкту доцент Попович А.С. отримала сертифікат (обсяг – 90 годин), виданий у межах програми DAAD «Ukraine digital: Ensuring academic success in times of crisis (2024)».